Poesia, Gedicht

Italiano, italienisch

Se un maestro vuoi diventare,
un semestre all’estero devi studiare.
Per questo motivo sono andato in Italia,
anche se c’è rischio di morte sulla strada.
Di montagne e foreste ce ne sono poche qua,
tuttavia mi piace a Reggio Emilia.

La vita Erasmus è molto divertente,
perchè c’è tantissima simpatica gente.
Gli studenti Erasmus son quasi tutti spagnoli,
e sanno perfettamente cucinare i ravioli.
Quindi la poesia la finisco dal cuor;
la vida Erasmus es la vida mejor.

Tedesco, deutsch, steirisch

Wenn ich über italienische Straßen geh,
glaub ich mir tut bald irgendwas weh.
Pizza, Lambrusco, Tortellini und Vino,
statt Nachos und Popcorn im italienischen Kino.
Und neben der Gaudi sollt ma auch noch studiern,
zwecks Intelligentsquotientenerhöhung im Hirn.

Italienische Studenten tuan a weng’ gscheit,
wals eana nie auf Facebook schaun gfreit.
Aus Spanien san die meisten Erasmus Studenten,
drum tua ma beim fuatgehn eher Tequila einschenken.
Des Eis do schmeckt ma tendenziell besser als daham,
vor meinem Fenster fliegt grad ein Schmetterling vorbei.

Song of the week (e tormentone per il resto della vita)

Advertisements

2 thoughts on “Poesia, Gedicht

  1. Bennissimo David!! Sei un genio! Mi piace molto! La meglio frase: “Per questo motivo sono andato in Italia,
    anche se c’è rischio di morte sulla strada.”. hahahaha!

    Baci!

  2. Endlich wieder mal ein Update! 😀

    “La vita Erasmus è molto divertente,
    perchè c’è tantissima simpatica gente.” (Mi piace!) 😛

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s